Ricoh Caplio R5 User Manual

Browse online or download User Manual for Bridge cameras Ricoh Caplio R5. Drücken Sie

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 191
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Kamera-Benutzerhandbuch
Die Seriennummer dieses Produktes
finden Sie auf der Unterseite der
Kamera.
Hinweis
Schließen Sie das Kabel noch nicht an!
Falls Sie die Kamera mithilfe eines USB-Kabels mit einem
Computer verbinden, bevor Sie die mitgelieferte Software
auf Ihrem Computer installiert haben, kann es vorkommen,
dass die für den Anschluss der Kamera an den Computer
verlangte Software nicht richtig installiert ist. Achten Sie
daher darauf, dass Sie die Kamera an Ihren Computer erst
nach Installation der mitgelieferten Software anschließen.
(GS. 138)
Grundlegende Funktionen
Falls Sie die Kamera zum ersten
Mal verwenden, lesen Sie dieses
Kapitel.
Dieses Kapitel gibt einen Überblick
darüber wie Sie die Kamera einschalten,
Bilder aufnehmen und wiedergeben
können.
Erweiterte Funktionen
Lesen Sie dieses Kapitel, wenn
Sie mehr über die verschiedenen
Kamerafunktionen erfahren
möchten.
Dieses Kapitel gibt detaillierte Informationen über
die verschiedenen Funktionen zum Aufnehmen,
Wiedergeben und Drucken von Bildern, sowie
Informationen darüber, wie Sie diese Kamera mit
einem Computer verwenden und persönliche
Kameraeinstellungen vornehmen nnen.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 190 191

Summary of Contents

Page 1 - Kamera-Benutzerhandbuch

Kamera-BenutzerhandbuchDie Seriennummer dieses Produktes finden Sie auf der Unterseite der Kamera.HinweisSchließen Sie das Kabel noch nicht an!Falls S

Page 2

8Bildbestätigungszeit einstellen (LCD BESTÄT)... 123Ändern der Dateinamen-Einstellungen (DATEINUMMER) ... 124Datum und Uhrze

Page 3 - Verwenden der Handbücher

98Andere Wiedergabefunktionen3Die auf der SD-Speicherkarte gespeicherten Bilder können ausgedruckt werden, wenn Sie sie in ein Fachgeschäft bringen, d

Page 4 - Hauptmerkmale

99Andere Wiedergabefunktionen3Um DPOF-Einstellungen für alle Bilder vorzunehmen, folgen Sie untenstehenden Schritten.1Drücken Sie die 6-Taste (Wiederg

Page 5

100Andere Wiedergabefunktionen3Um die DPOF-Einstellungen für mehrere ausgewählte Bilder auf einmal festzulegen, folgen Sie untenstehenden Anweisungen.

Page 6

101Andere Wiedergabefunktionen3Sie können die Bildgröße eines aufgenommenen Fotos reduzieren, um eine neue Datei mit einer anderen Bildgröße zu erstel

Page 7 - Grundlegende Funktionen 11

102Andere Wiedergabefunktionen3Sie können alle im internen Speicher gespeicherten Film- und Fotodaten auf einmal auf eine SD-Speicherkarte kopieren.1S

Page 8 - Erweiterte Funktionen 55

103Andere Wiedergabefunktionen3Ein schräg aufgenommenes rechteckiges Motiv, z.B. eine Anschlagtafel oder eine Visitenkarte, lässt sich mit der Schräg-

Page 9 - 4 Sofortdruck 107

104Andere Wiedergabefunktionen3Achtung-----------------------------------------------------------------------------------------Der Schräg-Korrekturmod

Page 10

105Andere Wiedergabefunktionen3Sie können sich Ihre Dateien auf einem Fernsehbildschirm anschauen. Die Kamera zeigt all das auf dem Fernsehbildschirm

Page 11 - 7 Anhang 164

106Andere Wiedergabefunktionen3Achtung-----------------------------------------------------------------------------------------Wenn das AV-Kabel an di

Page 12

107Sofortdruck44 SofortdruckDer Direct Print-Standard ermöglicht direktes Drucken von einer Kamera auf einem Drucker, indem die beiden Geräte mit eine

Page 13 - Funktionen

97 Anhang 164Fehlerbehandlung ... 164Fehlermeldungen ...

Page 14 - Packungsinhalt

108Sofortdruck4Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an einen Drucker an.1Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist

Page 15 - Separates Zubehör

109Sofortdruck4Sie können Standbilder von der Kamera mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker ausdrucken.Wenn keine SD-Speicherkarte eingesteckt ist,

Page 16 - Bezeichnungen der Kamerateile

110Sofortdruck47Drücken Sie die !" -Tasten, um einen Menüpunkt auszuwählen und drücken Sie anschließend die $-Taste, um das jeweilige Optionsmenü

Page 17 - Rückansicht

111Sofortdruck4Hinweis -----------------------------------------------------------------------------------------•Um die Einstellungen das nächste Mal,

Page 18

112Sofortdruck49Wiederholen Sie die Schritte 7 und 8, um alle auszudruckenden Bilder und die jeweilige Anzahl der Ausdrucke auszuwählen.10Drücken Sie

Page 19 - LCD-Monitor-Anzeige

113Ändern der Kameraeinstellungen55 Ändern der KameraeinstellungenSie können die Einstellwerte Ihrer Kamera ändern. Rufen Sie hierfür das SETUP-Menü ü

Page 20

114Ändern der Kameraeinstellungen5In diesem Abschnitt wird erklärt, wie Sie die Einstellungen vornehmen.Mithilfe der !"$-Tasten und der MENU/OK-T

Page 21 - Akkustandanzeige

115Ändern der Kameraeinstellungen5Ändern des Anzeigemodus--------------------------------------------------------------• Sie können die Menüseite mith

Page 22 - Erste Schritte

116Ändern der Kameraeinstellungen5Die Fehlermeldung [KARTENFEHLER] wird ggf. angezeigt, wenn eine SD-Speicherkarte in die Kamera eingelegt wurde oder

Page 23

117Ändern der Kameraeinstellungen5Wenn die Fehlermeldung [INTERNEN SPEICHER FORMATIEREN] angezeigt wird, müssen Sie den internen Speicher vor dem Gebr

Page 25 - Aufladen des Akkus

118Ändern der Kameraeinstellungen5Um die Helligkeit des LCD-Monitors einzustellen, folgen Sie untenstehenden Schritten.1Bringen Sie das SETUP-Menü zur

Page 26 - Speicherkarte

119Ändern der Kameraeinstellungen5Über die ADJ-Taste können Sie die Bildschirme zum Einstellen von Belichtungskorrektur und Weißabgleich anzeigen. Dad

Page 27 - Kartenfachabdeckung

120Ändern der Kameraeinstellungen5Wenn Sie die Kamera eine bestimmte Zeit lang nicht benutzen, schaltet sich die Kamera automatisch aus (Abschaltautom

Page 28

121Ändern der Kameraeinstellungen5Während des Betriebes gibt die Kamera vier verschiedene Töne aus: Start-Tonsignal, Verschlussgeräusch, Fokusgeräusch

Page 29 - Einstellen der Sprache

122Ändern der Kameraeinstellungen5Sie können die Lautstärke des Signaltons ändern.Wenn Sie die Signalton-Lautstärke ändern möchten, gehen Sie wie folg

Page 30

123Ändern der Kameraeinstellungen5Unmittelbar nach Drücken des Auslösers wird die Aufnahme einen Moment lang angezeigt, so dass Sie das Foto prüfen kö

Page 31 - Fotografieren

124Ändern der Kameraeinstellungen5Wenn die werkseitig eingestellten Werte für die folgenden Funktionen geändert werden, können Sie die Kamera so einst

Page 32

125Ändern der Kameraeinstellungen5Hinweis -----------------------------------------------------------------------------------------• Wenn Sie Daten im

Page 33

126Ändern der Kameraeinstellungen5Sie können Bilder aufnehmen, bei denen die Uhrzeit oder das Datum auf das Bild gestempelt werden.Hier wird die Datum

Page 34

127Ändern der Kameraeinstellungen5Sie können die auf dem LCD-Monitor angezeigte Sprache ändern.Um die Anzeigesprache zu ändern, folgen Sie untenstehen

Page 35

Grundlegende FunktionenFalls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.Packungsinhalt ...12

Page 36 - Verwenden der Zoom-Funktion

128Ändern der Kameraeinstellungen5Sie können Ihre Fotos und Filme auf einem Fernsehbildschirm anschauen, indem Sie Ihre Kamera über das mitgelieferte

Page 37 - Nahaufnahmen (Makroaufnahmen)

129Ändern der Kameraeinstellungen5Das Stufenzoom ist Einstellung für die Brennweite des optischen Zooms und kann auf eine von 7 Stufen eingestellt wer

Page 38 - Verwenden des Blitzes

130Ändern der Kameraeinstellungen5Wenn die werkseitig eingestellten Werte für die folgenden Funktionen geändert werden, können Sie die Kamera so einst

Page 39

131Ändern der Kameraeinstellungen5Wenn Sie im SETUP-Menü [USB-ANSCHLUSS] auf [SPEICHER] einstellen, können Sie Dateien in der Kamera anzeigen und Date

Page 40 - Moduswahlschalter auf

132Ändern der Kameraeinstellungen5Achtung-----------------------------------------------------------------------------------------• Wenn [USB-ANSCHLUS

Page 41

133Ändern der Kameraeinstellungen5Sie können die auf dem LCD-Monitor angezeigten Symbole vergrößern.Die folgenden Symbole werden vergrößert:Blitz, Mak

Page 42

134Ändern der Kameraeinstellungen5Mit der „Meine Einstellungen“-Funktion können Sie problemlos mit den gewünschten eigenen Einstellungen Aufnahmen ers

Page 43 - Aufnehmen im Zoom-Makro-Modus

135Ändern der Kameraeinstellungen5Einstellungen, die in „Meine Einstellungen“ gespeichert werdenBILDQUAL./GRÖSSE WEISSABGLEICHFOKUS ISO-EMPFINDLFokuse

Page 44 - Drücken Sie den Auslöser

136Ändern der Kameraeinstellungen5Mit dieser Funktion können Sie ein bereits aufgenommenes Bild zuschneiden und dann erneut speichern. Das herkömmlich

Page 45 - Wiedergabe von Bildern

137Ändern der Kameraeinstellungen55Halten Sie den Zoom-Schalter in Richtung z (Tele) gedrückt, bis die maximale Vergrößerung auf der Zoom-Leiste errei

Page 46

12Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.Öffnen Sie die Packung und stellen Sie sicher, dass alle Teile mitgeli

Page 47 - (Miniaturansicht)

1386Bilder auf Ihren Computer übertragen6 Bilder auf Ihren Computer übertragenSiehe S. 152 für Macintosh.Zum Übertragen von Bildern auf Ihren Computer

Page 48 - In der Listen-Ansicht

1396Bilder auf Ihren Computer übertragenSobald Sie die Caplio Software CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk einlegen, erscheint automatisch der Installations

Page 49 - Vergrößerte Bilder anzeigen

1406Bilder auf Ihren Computer übertragenWenn Sie auf [Installation der Software] klicken: (GS. 144)Die folgende Software wird installiert:XP: Windows

Page 50 - Dateien löschen

1416Bilder auf Ihren Computer übertragenWenn Sie [DeskTopBinder Lite installieren] klicken: (GS. 146)Die folgende Software wird installiert:XP: Window

Page 51

1426Bilder auf Ihren Computer übertragenWenn Sie auf [CD-ROM-Inhalt anzeigen] klicken:Sie können Ordner und Dateien der CD-ROM durchsuchen. Die CD-ROM

Page 52 - Sie dann die MENU/OK

1436Bilder auf Ihren Computer übertragenDie folgende Umgebung ist für die Verwendung der Caplio Software CD-ROM nötig.Bitte überprüfen Sie Ihren Compu

Page 53 - DISP.-Taste

1446Bilder auf Ihren Computer übertragenInstallieren Sie die benötigte Software auf Ihrem Computer, bevor Sie die Kamera anschließen.Achtung----------

Page 54 - Histogramm

1456Bilder auf Ihren Computer übertragen4Klicken Sie auf [Weiter].• Der Bildschirm [Zielpfad wählen] wird angezeigt.5Bestätigen Sie den Zielort und kl

Page 55

1466Bilder auf Ihren Computer übertragenDeskTopBinder Lite wird für die Verwaltung von Geschäftsdokumenten eingesetzt. Neben mit einer Digitalkamera a

Page 56

1476Bilder auf Ihren Computer übertragen2Klicken Sie auf [DeskTopBinder Lite installieren].• Nach kurzer Zeit wird der Installationsassistent mit dem

Page 57 - Erweiterte

Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.13Hinweis---------------------------------------------------------------

Page 58 - Verwenden der ADJ.-Taste

1486Bilder auf Ihren Computer übertragenAchtung-----------------------------------------------------------------------------------------• Installieren

Page 59

1496Bilder auf Ihren Computer übertragenDirectX wird für die Wiedergabe von Dateien mit dem ImageMixer benötigt.Mit älteren Versionen als DirectX 8.1

Page 60 - Taste nach links

1506Bilder auf Ihren Computer übertragenAchtung-----------------------------------------------------------------------------------------• Bei Windows

Page 61 - Aufnahme-Einstellmenü

1516Bilder auf Ihren Computer übertragen1Klicken Sie auf der Windows-Taskleiste auf [Start].2Wählen Sie [Einstellungen]-[Systemsteuerung] (nur [System

Page 62

1526Bilder auf Ihren Computer übertragenSiehe S. 138 für Windows.Zum Übertragen von Bildern auf Ihren Computer müssen Sie zuerst die Software installi

Page 63 - Verwenden des Menüs

1536Bilder auf Ihren Computer übertragenBei Mac OS 8.6 bis 9.2.2 wird durch Doppelklicken des Symbols [Installer] das Fenster [Software-Installationsp

Page 64 - (BILDQUAL./GRÖSSE)

1546Bilder auf Ihren Computer übertragenDie folgende Umgebung ist für die Verwendung der Caplio Software CD-ROM nötig.Bitte überprüfen Sie Ihren Compu

Page 65

1556Bilder auf Ihren Computer übertragenInstallieren Sie die Caplio Software auf Ihrem Computer, bevor Sie die Kamera anschließen.Achtung-------------

Page 66

1566Bilder auf Ihren Computer übertragenInstallieren Sie die Caplio Software auf Ihrem Computer, bevor Sie die Kamera anschließen.Achtung-------------

Page 67 - Manueller Fokus (MF)

1576Bilder auf Ihren Computer übertragen8Klicken Sie auf das gewünschte Laufwerk und dann auf [Fortfahren].9Klicken Sie auf [Installation].• Klicken S

Page 68

14Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.KameragehäuseVorderansichtBezeichnung Referenz-Seite1 Ein/Aus-Taste S.

Page 69 - (LICHTMESSUNG)

1586Bilder auf Ihren Computer übertragenAchtung-----------------------------------------------------------------------------------------Falls noch ein

Page 70 - Standbildern (SCHÄRFE)

1596Bilder auf Ihren Computer übertragenSchließen Sie die Kamera nach der Installation der Software an Ihren Computer an.Bei der folgenden Erläuterung

Page 71 - (SERIE/SSERIE/MSERIE)

1606Bilder auf Ihren Computer übertragenWenn Sie unter Windows Ihre Kamera das erste Mal mittels des USB-Kabels an Ihren Computer anschließen, erschei

Page 72

1616Bilder auf Ihren Computer übertragen• Zum Übertragen von Bildern von der Kamera mit Unterstützung des Windows XP „Scanner- und Kamera-Assistent“ w

Page 73 - MSERIE (M-Mehrfachaufnahmen)

1626Bilder auf Ihren Computer übertragen5Kopieren Sie eine Datei vom angezeigten Laufwerk aus zum gewünschten Ziel.• Die Abbildung rechts zeigt die Or

Page 74

1636Bilder auf Ihren Computer übertragenFür WindowsDie Anzeige ist ein Beispiel für Windows XP. Bei anderen Betriebssystemen ist die Terminologie vers

Page 75 - (INTENSITÄT)

1647Anhang7 AnhangWenn eine Fehlermeldung auf dem LCD-Monitor erscheint, führen Sie bitte folgende Maßnahmen durch.FehlerbehandlungFehlermeldungenFehl

Page 76 - Mehrere Aufnahmen mit

1657AnhangFehlerbehandlung bei der KameraStromversorgungProblem Ursache LösungReferenz-SeiteDie Kamera schaltet sich nicht ein.Der Akku ist nicht eing

Page 77

1667AnhangAufnahmeProblem Ursache LösungReferenz-SeiteBei Drücken des Auslösers kann keine Aufnahme gemacht werden.Der Akku ist erschöpft. Laden Sie d

Page 78

1677AnhangDer Blitz löst nicht aus oder der Blitz lädt sich nicht.In den folgenden Fällen kann der Blitz nicht zugeschaltet werden:• Wenn die automati

Page 79 - (LANGZEITMODUS)

Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.15Rückansicht* Die MODE-Taste steht nur im Motivprogramm zur Verfügung.B

Page 80

1687AnhangWiedergabe/LöschenProblem Ursache LösungReferenz-SeiteWiedergabe nicht möglich, oder der Wiedergabebildschirm erscheint nicht.Die Kamera bef

Page 81

1697AnhangAndere ProblemeProblem Ursache LösungReferenz-SeiteDie SD-Speicherkarte kann nicht eingelegt werden.Die Karte ist falsch ausgerichtet. Legen

Page 82 - (BILD MIT TON)

1707AnhangGenaueres zur Software lesen Sie bitte im „Software-Benutzerhandbuch“ (PDF-Datei) nach.Bei der Verwendung der Software für die Ricoh-Digital

Page 83 - (DATUM-EINDRUCK)

1717Anhang3Klicken Sie auf die Registerkarte [Ausnahmen].4Achten Sie darauf, dass die Software in [Programme und Dienste] angezeigt wird.5Um Programme

Page 84

1727AnhangAllgemeinKamerateileTechnische DatenVideosignalformat NTSC, PALSpannung Akku DB-60 (3,7 V) × 1Externes Ladegerät (Netzadapter): 3,8 VAußenab

Page 85

1737AnhangBilddatenaufnahme/WiedergabeE/A-AnschlüsseTyp der Speicherkarte zur Aufnahme, WiedergabeEntfernungskontrolleAF-Methode Normaler Fotobereich:

Page 86 - (MAN. EINSTELLUNGEN)

1747AnhangDie folgende Übersichtstabelle gibt die ungefähre Anzahl Bilder, die auf einer SD-Speicherkarte entsprechend den jeweiligen Einstellwerten f

Page 87 - (ISO-EMPFINDL)

1757AnhangDie Ricoh Caplio R5 kann mit dem unten aufgeführten Zubehör betrieben werden.Wenn Sie längere Zeit Bilder aufnehmen oder ansehen oder wenn S

Page 88 - (LANGZ.-BEL.-LIM.)

1767AnhangAchtung-----------------------------------------------------------------------------------------• Der Netzadapter ist bei geöffneter Batteri

Page 89 - (VERWACKLUNGSKOR.)

1777AnhangBeim Abschalten können einige Funktionseinstellungen auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt werden.Die folgende Tabelle zeigt, ob die

Page 90 - (INITIALISIEREN)

16Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.Stellen Sie den Moduswahlschalter auf den gewünschten Modus, bevor Sie

Page 91 - 3 Aufnahme von Filmen

1787AnhangO : Einstellung ist gespeichert × : Einstellung wird wiederhergestellt* Die Standardeinstellung variiert je nachdem, in welchem Land die

Page 92

1797AnhangJe nach Motivprogramm verhalten sich Funktionen anders als im normalen Aufnahmemodus. Siehe hierzu untenstehende Tabelle.Informationen zum M

Page 93

1807AnhangO Verfügbar, - Nicht verfügbarEinzelheiten zu den Optionen finden Sie auf S. 59.Aufnahme-Einstellmenüpunkte nach MotivprogrammMenüpunktPORTR

Page 94 - Wiedergabe von Filmen

1817AnhangVerwendung Ihrer Kamera im AuslandÜber den Netzadapter (Modellnummer: AC-4c), Akku-Ladegerät (Modell BJ-6)Dieser Netzadapter kann in Regione

Page 95 - Wiedergabe-Einstellmenü

1827AnhangVorsichtsmaßregeln• Dieses Produkt wurde für den Gebrauch in dem Land konzipiert, in dem es erworben wurde. Die Garantie ist auf dieses Land

Page 96

1837AnhangWartung• Wenn Fingerabdrücke, Schmutz etc. auf das Objektiv geraten, leidet darunter die Bildqualität.• Wenn Staub oder Schmutz auf das Obje

Page 97 - Schutz einer Datei

1847Anhang1. Dieses Produkt unterliegt einer begrenzten Garantie. Während der Garantiezeit, die auf der Ihrer Kamera beigelegten Garantiekarte angegeb

Page 98 - Alle Bilder schützen

1857AnhangINFORMATION TO THE USERUSA FCC Part15 Class BThe equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,

Page 99

186AABSCHALTAUTOM ... 26, 120Acrobat Reader ... 142, 148ADJ.-Taste ... 15, 56, 92ADJ-EINST. 1/2...

Page 100

187LANGZ.-BEL.-LIM. ... 86LANGZEITMODUS ... 77Lautsprecher ... 15LAUTST. EINST. ...

Page 101 - Andere Wiedergabefunktionen

Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.17Beispiel einer LCD-Monitor-Anzeige beim Aufnehmen von BildernBezeichnu

Page 102

UK (from within the UK) 02073 656 580(from outside of the UK) +44 2073 656 580Deutschland (innerhalb Deutschlands) 06331 268 438(außerhalb Deutschland

Page 103

Von Umweltfreundlichkeit über Umweltschutz bis hin zum UmweltmanagementRicoh setzt sich intensiv für umweltfreundliche Aktivitäten und auch für Aktivi

Page 104 - (ZUR KARTE KOPIEREN)

Dieses Benutzerhandbuch zeigt, wie Sie die Foto- und Wiedergabefunktionen dieses Produkts verwenden und enthält zudem Warnhinweise bezüglich der Benut

Page 105 - (SCHRÄG-KORREKTUR)

18Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.Hinweis---------------------------------------------------------------

Page 106

Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.19AkkustandanzeigeZur Anzeige des Akkustands erscheint ein Batteriesymbo

Page 107 - Videoeingang (gelb)

20Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.Erste SchritteSchalten Sie die Kamera ein und bereiten Sie die Aufnahm

Page 108

Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.21Wo werden die Daten gespeichert---------------------------------------

Page 109 - Direct Print-Funktion

22Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.Hinweis---------------------------------------------------------------

Page 110 - Kamera und Drucker verbinden

Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.231Legen Sie den Akku so ein, dass die und Markierungen, die auf dem

Page 111 - Drucken von Standbildern

24Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.1Öffnen Sie die Batterie-/Kartenfachabdeckung.2Achten Sie darauf, dass

Page 112 - Sofortdruck

Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.253Legen Sie den Akku ein.• Nachdem der Akku eingelegt worden ist, wird

Page 113 - Mehrere Bilder ausdrucken

26Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.Zum Einschalten des Stromes:1Drücken Sie die Ein/Aus-Taste.• Nach dem

Page 114

Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.271Schalten Sie die Kamera zum ersten Mal nach dem Kauf ein.• Das Sprach

Page 115 - SETUP-Menü

1Die folgenden beiden Handbücher sind im Lieferumfang der Caplio R5 enthalten.Die Kamera ist mit der Software ImageMixer ausgestattet, mit der Sie Bil

Page 116 - Bedienung des SETUP-Menüs

28Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.1Stellen Sie Jahr, Monat, Datum und Uhrzeit durch Drücken der !"#

Page 117 - $-Taste

Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.29FotografierenJetzt ist die Kamera bereit für die ersten Aufnahmen.1Hal

Page 118 - (FORMATIEREN [KARTE])

30Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.Verhindern von Verwacklungen -----------------------------------------

Page 119 - (FORMAT. [INT. SPEICHER])

Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.31Schnellaufnahme von Bildern (Vollständig nach unten drücken)Das vollst

Page 120 - Monitors (LCD-HELLIGKEIT)

32Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.Fokus überprüfen und Aufnehmen (Halb nach unten drücken/Fokussperre)We

Page 121 - Taste (ADJ-EINST.)

Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.333Wenn Sie eine Aufnahme erstellen möchten, bei der das Motiv im Vorder

Page 122 - (ABSCHALTAUTOM)

34Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.1Drücken Sie bei aufnahmebereiter Kamera den Zoom-Schalter in Richtung

Page 123 - (SIGNALTON)

Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.351Drücken Sie bei aufnahmebereiter Kamera die N-Taste (Makro).• N wird

Page 124 - (LAUTST. EINST.)

36Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.Blitzmodi1Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5.2Durch Drücken der F

Page 125 - (LCD BESTÄT)

Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.37MotivprogrammeAufnahmen mit optimalen Einstellungen entsprechend der A

Page 126 - (DATEINUMMER)

2Ausgestattet mit einem Weitwinkel-Zoomobjektiv mit maximal 7,1-facher VergrößerungDiese lediglich 26 mm schlanke, digitale Kompaktkamera im Taschenfo

Page 127

38Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.Hinweis---------------------------------------------------------------

Page 128 - (DATUM-EINSTELL)

Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.393Drücken Sie die !" -Tasten, um das Motivprogramm zu wählen.4Drüc

Page 129 - (LANGUAGE/N)

40Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.6Drücken Sie die MENU/OK-Taste.• Die Anzeige signalisiert, dass das Bi

Page 130 - (VIDEO-AUSGANG)

Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.41Aufnehmen im Zoom-Makro-Modus1Stellen Sie den Moduswahlschalter auf SC

Page 131 - (STUFENZOOM)

42Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.1Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5.2Drücken Sie die t-Taste (Sel

Page 132 - (AUFN-EINST.WARN.)

Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.43Wiedergabe von Bildern1Drücken Sie im Standbild-Modus die Q (-Taste (S

Page 133 - (USB-ANSCHLUSS)

44Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.1Drücken Sie die 6-Taste (Wiedergabe).• Die Kamera schaltet auf den Wi

Page 134

Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.45Die Bildschirmanzeige ändert sich wie folgt:1Drücken Sie die 6-Taste (

Page 135 - (FOTO-ICON VERGR.)

46Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.3Drücken Sie den Zoom-Schalter während der Drei-Bilder-Ansicht wieder

Page 136 - (MEINE EINST. REG)

Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.471Drücken Sie die 6-Taste (Wiedergabe).• Das letzte von Ihnen aufgenomm

Page 137

3AF-Motivwechselfunktion zum einfachen Fixieren des Fokus, auch für Stativaufnahmen (S. 58)Die Kamera verfügt über eine AF-Motivwechselfunktion. Bei M

Page 138 - (DIGITALZOOMEINST)

48Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.Dateien löschenUngewünschte oder defekte Dateien können von der SD-Spe

Page 139

Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.493Drücken Sie die !"-Tasten, um [ALLE LÖSCH] auszuwählen.4Drücken

Page 140 - Für Windows

50Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.6Drücken Sie die #$-Tasten, wählen Sie [JA] und drücken Sie dann die M

Page 141

Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.51Ändern der Anzeige mit der DISP.-TasteDurch Drücken der DISP.-Taste kö

Page 142

52Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.Halten Sie die DISP.-Taste gedrückt, um die Anzeige auf maximale Helli

Page 143

Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.53Hinweis---------------------------------------------------------------

Page 144

54Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.

Page 145 - Caplio Software CD-ROM

Erweiterte FunktionenLesen Sie sich dieses Kapitel durch, wenn Sie mehr über die verschiedenen Kamerafunktionen erfahren möchten.1 Verschiedene Aufnah

Page 146

56Verschiedene Aufnahmefunktionen11 Verschiedene AufnahmefunktionenMithilfe der ADJ.-Taste können Sie die Belichtungskorrektur, den Weißabgleich und a

Page 147

57Verschiedene Aufnahmefunktionen1Sie können die Schattierung für Textaufnahmen im Motivprogramm [TEXTMODUS] (GS. 37) anpassen.Sie können zwischen [TI

Page 148 - ROM-Laufwerk

4Schräg-Korrekturmodus korrigiert schräge Bilder (S. 37)Ein schräg aufgenommenes rechteckiges Motiv lässt sich mit der Schräg-Korrektur so darstellen,

Page 149

58Verschiedene Aufnahmefunktionen1Bei Makroaufnahmen ermöglicht Ihnen die AF-Motivwechselfunktion das Fixieren des Fokus (GS. 32) mithilfe der !"

Page 150 - Computer

59Verschiedene Aufnahmefunktionen1Drücken Sie die MENU/OK-Taste im Aufnahmemodus, um das Aufnahme-Einstellmenü anzuzeigen. Über das Aufnahme-Einstellm

Page 151

60Verschiedene Aufnahmefunktionen1Wenn der Moduswahlschalter auf 3 eingestellt istHinweis ------------------------------------------------------------

Page 152 - Deinstallieren der Software

61Verschiedene Aufnahmefunktionen1In diesem Abschnitt wird erklärt, wie Sie die Einstellungen vornehmen.Mithilfe der !"$-Tasten und der MENU/OK-T

Page 153 - ImageMixer

62Verschiedene Aufnahmefunktionen1Die Dateigröße eines aufgenommenen Standbildes hängt von den Einstellungen bezüglich Bildqualität und -größe ab. Wäh

Page 154 - Für Macintosh

63Verschiedene Aufnahmefunktionen1Hinweis -----------------------------------------------------------------------------------------• Für die Bildquali

Page 155

64Verschiedene Aufnahmefunktionen1Im Standard-Fokussiermodus stellt die Kamera das Motiv mit dem Autofokus (AF) automatisch scharf.Sie können aus den

Page 156

65Verschiedene Aufnahmefunktionen1Wenn der Autofokus nicht wie gewünscht funktioniert, können Sie den Fokus auch manuell einstellen (Manueller Fokus:

Page 157 - (Mac OS 8.6 bis 9.2.2)

66Verschiedene Aufnahmefunktionen17Drücken Sie die $-Taste, um die Fokusleiste anzuzeigen.• Beim Drücken der $-Taste erscheint abwechselnd jeweils die

Page 158 - (Mac OS X 10.1.2 bis 10.4.6)

67Verschiedene Aufnahmefunktionen1Sie können die Messmethode (welcher Bereich gemessen wird) für die Bestimmung des Belichtungswerts ändern.Es stehen

Page 159

5InhaltVerwenden der Handbücher ... 1Hauptmerkmale ...

Page 160

68Verschiedene Aufnahmefunktionen1Sie können die Scharfzeichnung Ihrer Bilder anpassen. Sie erscheinen so entweder schärfer oder weichgezeichnet.1Stel

Page 161

69Verschiedene Aufnahmefunktionen1Wenn Sie zu Mehrfachaufnahmen wechseln, können Sie Bildfolgen aufnehmen.Bei der Mehrfachaufnahme stehen die folgende

Page 162 - Herunterladen von Bildern

70Verschiedene Aufnahmefunktionen1Hinweis -----------------------------------------------------------------------------------------• Bei der Aufnahme

Page 163

71Verschiedene Aufnahmefunktionen1 SERIE6Wählen Sie Ihren Bildausschnitt, drücken Sie den Auslöser ganz durch und halten Sie ihn gedrückt.• Solange Si

Page 164 - Kopieren Sie eine Datei

72Verschiedene Aufnahmefunktionen1Wenn ein Standbild (16 Bilder in einer Bilddatei), das mit SSERIE oder MSERIE aufgenommen wurde, angezeigt wird, kön

Page 165

73Verschiedene Aufnahmefunktionen1Sie können die Farbdichte der jeweils aufgenommenen Standbilder auf [LEBHAFT], [NORMAL], [NEUTRAL] und [S/W] (Schwar

Page 166 - Fehlerbehandlung

74Verschiedene Aufnahmefunktionen1Durch Auswahl der Funktion Automatische Belichtungsreihe können Sie basierend auf dem gemessenen Belichtungswert (BW

Page 167 - Stromversorgung

75Verschiedene Aufnahmefunktionen1Bei der automatischen Weißabgleichreihe werden drei Bilder automatisch aufgenommen, ein rötliches Bild, ein bläulich

Page 168 - Aufnahme

76Verschiedene Aufnahmefunktionen1Hinweis -----------------------------------------------------------------------------------------• Diese Funktion st

Page 169

77Verschiedene Aufnahmefunktionen1Sie können [1 SEK.], [2 SEK.], [4 SEK.] oder [8 SEK.] für die Langzeitbelichtung auswählen.Mithilfe der Langzeitbeli

Page 170 - Wiedergabe/Löschen

61 Verschiedene Aufnahmefunktionen 56Verwenden der ADJ.-Taste ... 56Einstellungen nach Modus...

Page 171 - Andere Probleme

78Verschiedene Aufnahmefunktionen1Sie können einstellen, dass die Kamera in festgelegten Intervallen automatisch Aufnahmen macht.Sie können das Aufnah

Page 172

79Verschiedene Aufnahmefunktionen1Achtung-----------------------------------------------------------------------------------------• Die Intervalleinst

Page 173

80Verschiedene Aufnahmefunktionen1Sie können ein Standbild mit angehängtem Ton-Memo von bis zu acht Sekunden aufnehmen.1Stellen Sie den Moduswahlschal

Page 174 - Technische Daten

81Verschiedene Aufnahmefunktionen1Sie können das Datum (JJ/MM/TT) oder Datum und Uhrzeit (JJ/MM/TT hh:mm) in der unteren rechten Ecke eines Fotos einf

Page 175 - E/A-Anschlüsse

82Verschiedene Aufnahmefunktionen1Mit der Belichtungskorrektur können Sie jeweils die Helligkeitswerte wählen, die für Ihre Aufnahmen am besten geeign

Page 176

83Verschiedene Aufnahmefunktionen1Stellen Sie den Weißabgleich so ein, dass weiße Objekte auch weiß wiedergegeben werden.Werkseitig ist der Weißabglei

Page 177

84Verschiedene Aufnahmefunktionen1Hinweis -----------------------------------------------------------------------------------------• Der Weißabgleich

Page 178 - Trennen des Netzadapters

85Verschiedene Aufnahmefunktionen1Die ISO-Empfindlichkeit gibt die Lichtempfindlichkeit des Films an. Je größer der Wert, desto größer die Lichtempfin

Page 179

86Verschiedene Aufnahmefunktionen1Die längstmögliche Verschlusszeit kann auf folgende Werte begrenzt werden:1/8 Sekunde, 1/4 Sekunde und 1/2 SekundeWi

Page 180

87Verschiedene Aufnahmefunktionen1Sie können Verwacklungen vermeiden, indem Sie die Verwacklungskorrekturfunktion aktivieren.Vor der Auslieferung vom

Page 181

72 Aufnahme/Wiedergabe von Filmen 893 Aufnahme von Filmen...89Einstellen der Bild

Page 182 - Motivprogramm

88Verschiedene Aufnahmefunktionen1Befolgen Sie die nachstehenden Angaben, wenn Sie die Einstellwerte auf dem Aufnahme-Einstellmenü wieder zurück auf d

Page 183 - Verwendung Ihrer Kamera im

89Aufnahme/Wiedergabe von Filmen22 Aufnahme/Wiedergabe von FilmenSie können Filme mit Ton aufzeichnen.Sie können dabei als Bildgröße entweder 640 × 48

Page 184 - Vorsichtsmaßregeln

90Aufnahme/Wiedergabe von Filmen2Hinweis -----------------------------------------------------------------------------------------• Der Blitz kann nic

Page 185 - Wartung und Lagerung

91Aufnahme/Wiedergabe von Filmen2Hinweis -----------------------------------------------------------------------------------------• Die maximale zur V

Page 186 - Garantie und Kundendienst

92Aufnahme/Wiedergabe von Filmen2Befolgen Sie die nachstehenden Anleitungen zum Abspielen von Filmaufnahmen.1Drücken Sie die 6-Taste (Wiedergabe).• Da

Page 187 - Note to Users in Canada

93Andere Wiedergabefunktionen33 Andere WiedergabefunktionenDrücken Sie die MENU/OK-Taste im Wiedergabemodus, um das Wiedergabe-Einstellmenü anzuzeigen

Page 188

94Andere Wiedergabefunktionen3Sie können die aufgenommenen Standbilder und Filme der Reihe nach auf dem Bildschirm wiedergeben. Diese Funktion wird Bi

Page 189

95Andere Wiedergabefunktionen3Sie können Ihre Bilder und Filme vor einem versehentlichen Löschen schützen.Achtung-------------------------------------

Page 190

96Andere Wiedergabefunktionen3Um alle angezeigten Bilder zu schützen, folgen Sie untenstehenden Schritten.1Drücken Sie die 6-Taste (Wiedergabe).2Drück

Page 191 - *L737 3971B*

97Andere Wiedergabefunktionen3Um mehrere Dateien gleichzeitig zu schützen, folgen Sie den unten angegebenen Schritten.1Drücken Sie die 6-Taste (Wieder

Comments to this Manuals

No comments