Ricoh Caplio R6 User Manual

Browse online or download User Manual for Bridge cameras Ricoh Caplio R6. Drücken Sie

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 195
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Kamera-Benutzerhandbuch
Die Seriennummer dieses Produktes
finden Sie auf der Unterseite der
Kamera.
Hinweis
Schließen Sie das Kabel noch nicht an!
Falls Sie die Kamera mithilfe eines USB-Kabels mit einem
Computer verbinden, bevor Sie die mitgelieferte Software
auf Ihrem Computer installiert haben, kann es vorkommen,
dass die für den Anschluss der Kamera an den Computer
verlangte Software nicht richtig installiert ist. Achten Sie
daher darauf, dass Sie die Kamera an Ihren Computer erst
nach Installation der mitgelieferten Software anschließen.
(GS. 149)
Grundlegende Funktionen
Falls Sie die Kamera zum ersten
Mal verwenden, lesen Sie dieses
Kapitel.
Dieses Kapitel gibt einen Überblick
darüber wie Sie die Kamera einschalten,
Bilder aufnehmen und wiedergeben
können.
Erweiterte Funktionen
Lesen Sie dieses Kapitel, wenn
Sie mehr über die verschiedenen
Kamerafunktionen erfahren
möchten.
Dieses Kapitel gibt detaillierte Informationen über
die verschiedenen Funktionen zum Aufnehmen,
Wiedergeben und Drucken von Bildern, sowie
Informationen darüber, wie Sie diese Kamera mit
einem Computer verwenden und persönliche
Kameraeinstellungen vornehmen nnen.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 194 195

Summary of Contents

Page 1 - Kamera-Benutzerhandbuch

Kamera-BenutzerhandbuchDie Seriennummer dieses Produktes finden Sie auf der Unterseite der Kamera.HinweisSchließen Sie das Kabel noch nicht an!Falls S

Page 2

8Formatieren des internen Speichers (FORMAT. [INT. SPEICHER])... 125Einstellen der Helligkeit des LCD-Moni

Page 3 - Verwenden der Handbücher

98Aufnahme/Wiedergabe von Filmen2Hinweis -----------------------------------------------------------------------------------------• Die maximale zur V

Page 4 - Hauptmerkmale

99Aufnahme/Wiedergabe von Filmen2Befolgen Sie die nachstehenden Anleitungen zum Abspielen von Filmaufnahmen.1Drücken Sie die 6-Taste (Wiedergabe).• Da

Page 5

100Andere Wiedergabefunktionen33 Andere WiedergabefunktionenDrücken Sie die MENU/OK-Taste im Wiedergabemodus, um das Wiedergabe-Einstellmenü anzuzeige

Page 6

101Andere Wiedergabefunktionen3Sie können die aufgenommenen Standbilder und Filme der Reihe nach auf dem Bildschirm wiedergeben. Diese Funktion wird B

Page 7 - Grundlegende Funktionen 11

102Andere Wiedergabefunktionen3Sie können Ihre Bilder und Filme vor einem versehentlichen Löschen schützen.Achtung------------------------------------

Page 8 - Erweiterte Funktionen 59

103Andere Wiedergabefunktionen3Um alle angezeigten Bilder zu schützen, folgen Sie untenstehenden Schritten.1Drücken Sie die 6-Taste (Wiedergabe).2Drüc

Page 9 - 4 Sofortdruck 115

104Andere Wiedergabefunktionen3Um mehrere Dateien gleichzeitig zu schützen, folgen Sie den unten angegebenen Schritten.1Drücken Sie die 6-Taste (Wiede

Page 10

105Andere Wiedergabefunktionen3Die auf der SD-Speicherkarte gespeicherten Bilder können ausgedruckt werden, wenn Sie sie in ein Fachgeschäft bringen,

Page 11 - 7 Anhang 168

106Andere Wiedergabefunktionen3Um DPOF-Einstellungen für alle Bilder vorzunehmen, folgen Sie untenstehenden Schritten.1Drücken Sie die 6-Taste (Wieder

Page 12

107Andere Wiedergabefunktionen3Um die DPOF-Einstellungen für mehrere ausgewählte Bilder auf einmal festzulegen, folgen Sie untenstehenden Anweisungen.

Page 13 - Funktionen

9Trennen der Kamera vom Computer ...165Für Macintosh...

Page 14 - Packungsinhalt

108Andere Wiedergabefunktionen3Sie können die Bildgröße eines aufgenommenen Fotos reduzieren, um eine neue Datei mit einer anderen Bildgröße zu erstel

Page 15 - Separates Zubehör

109Andere Wiedergabefunktionen3Sie können alle im internen Speicher gespeicherten Film- und Fotodaten auf einmal auf eine SD-Speicherkarte kopieren.1S

Page 16 - Bezeichnungen der Kamerateile

110Andere Wiedergabefunktionen3Ein schräg aufgenommenes rechteckiges Motiv, z.B. eine Anschlagtafel oder eine Visitenkarte, lässt sich mit der Schräg-

Page 17 - Rückansicht

111Andere Wiedergabefunktionen3Achtung-----------------------------------------------------------------------------------------Der Schräg-Korrekturmod

Page 18

112Andere Wiedergabefunktionen3Sie können alle gelöschten Dateien wiederherstellen.Gelöschte Dateien können jedoch nach folgenden Aktionen nicht mehr

Page 19 - LCD-Monitor-Anzeige

113Andere Wiedergabefunktionen3Sie können sich Ihre Dateien auf einem Fernsehbildschirm anschauen. Die Kamera zeigt all das auf dem Fernsehbildschirm

Page 20

114Andere Wiedergabefunktionen3Achtung-----------------------------------------------------------------------------------------Wenn das AV-Kabel an di

Page 21 - Akkustandanzeige

115Sofortdruck44 SofortdruckDer Direct Print-Standard ermöglicht direktes Drucken von einer Kamera auf einem Drucker, indem die beiden Geräte mit eine

Page 22 - Erste Schritte

116Sofortdruck4Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an einen Drucker an.1Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist

Page 23

117Sofortdruck4Sie können Standbilder von der Kamera mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker ausdrucken.Wenn keine SD-Speicherkarte eingesteckt ist,

Page 25 - Aufladen des Akkus

118Sofortdruck47Drücken Sie die !" -Tasten, um einen Menüpunkt auszuwählen und drücken Sie anschließend die $-Taste, um das jeweilige Optionsmenü

Page 26 - Speicherkarte

119Sofortdruck4Hinweis -----------------------------------------------------------------------------------------•Um die Einstellungen das nächste Mal,

Page 27 - Kartenfachabdeckung

120Sofortdruck49Wiederholen Sie die Schritte 7 und 8, um alle auszudruckenden Bilder und die jeweilige Anzahl der Ausdrucke auszuwählen.10Drücken Sie

Page 28

121Ändern der Kameraeinstellungen55 Ändern der KameraeinstellungenSie können die Einstellwerte Ihrer Kamera ändern. Rufen Sie hierfür das SETUP-Menü ü

Page 29 - Einstellen der Sprache

122Ändern der Kameraeinstellungen5In diesem Abschnitt wird erklärt, wie Sie die Einstellungen vornehmen.Mithilfe der !"$-Tasten und der MENU/OK-T

Page 30

123Ändern der Kameraeinstellungen5Ändern des Anzeigemodus--------------------------------------------------------------• Sie können die Menüseite mith

Page 31 - Fotografieren

124Ändern der Kameraeinstellungen5Die Fehlermeldung [KARTENFEHLER] wird ggf. angezeigt, wenn eine SD-Speicherkarte in die Kamera eingelegt wurde oder

Page 32

125Ändern der Kameraeinstellungen5Wenn die Fehlermeldung [INTERNEN SPEICHER FORMATIEREN] angezeigt wird, müssen Sie den internen Speicher vor dem Gebr

Page 33

126Ändern der Kameraeinstellungen5Um die Helligkeit des LCD-Monitors einzustellen, folgen Sie untenstehenden Schritten.1Bringen Sie das SETUP-Menü zur

Page 34

127Ändern der Kameraeinstellungen5Mit der „Meine Einstellungen“-Funktion können Sie problemlos mit den gewünschten eigenen Einstellungen Aufnahmen ers

Page 35 - SD-Speicherkarte gespeichert

Grundlegende FunktionenFalls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.Packungsinhalt ...12

Page 36

128Ändern der Kameraeinstellungen5Einstellungen, die in „Meine Einstellungen“ gespeichert werdenBILDQUAL./GRÖSSEFOKUSFokuseinstellung aus dem manuelle

Page 37 - Verwenden der Zoom-Funktion

129Ändern der Kameraeinstellungen5Das Stufenzoom ist Einstellung für die Brennweite des optischen Zooms und kann auf eine von 7 Stufen eingestellt wer

Page 38 - Nahaufnahmen (Makroaufnahmen)

130Ändern der Kameraeinstellungen5Sie können den Höchstwert für die ISO-Empfindlichkeit für [AUTO-HI] (automatische Einstellung einer hohen Lichtempfi

Page 39 - Verwenden des Blitzes

131Ändern der Kameraeinstellungen5Wenn Sie ein Standbild mit einer Unterdatei aufnehmen (GS. 94), können Sie die Größe der Unterdatei angeben, die zus

Page 40 - MEINE EINST 2

132Ändern der Kameraeinstellungen5Wenn Sie die Kamera eine bestimmte Zeit lang nicht benutzen, schaltet sich die Kamera automatisch aus (Abschaltautom

Page 41 - Motivprogramme

133Ändern der Kameraeinstellungen5Während des Betriebes gibt die Kamera vier verschiedene Töne aus: Start-Tonsignal, Verschlussgeräusch, Fokusgeräusch

Page 42 - Moduswahlschalter auf

134Ändern der Kameraeinstellungen5Sie können die Lautstärke des Signaltons ändern.Wenn Sie die Signalton-Lautstärke ändern möchten, gehen Sie wie folg

Page 43 - Detailansicht

135Ändern der Kameraeinstellungen5Unmittelbar nach Drücken des Auslösers wird die Aufnahme einen Moment lang angezeigt, so dass Sie das Foto prüfen kö

Page 44

136Ändern der Kameraeinstellungen5Wenn der ADJ.-Taste Funktionen zugewiesen werden, können Sie verschiedene Aufnahme-Einstellbildschirme mit weniger S

Page 45 - Aufnehmen im Zoom-Makro-Modus

137Ändern der Kameraeinstellungen5Sie können festlegen, ob das AF-Hilfslicht bei Aufnahmen mit Autofokus verwendet werden soll.Wenn [AF HILFSLICHT] au

Page 46 - Drücken Sie den Auslöser

12Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.Öffnen Sie die Packung und stellen Sie sicher, dass alle Teile mitgeli

Page 47 - Wiedergabe von Bildern

138Ändern der Kameraeinstellungen5Mit dieser Funktion können Sie ein bereits aufgenommenes Bild zuschneiden und dann erneut speichern. Das herkömmlich

Page 48

139Ändern der Kameraeinstellungen55Halten Sie den Zoom-Schalter in Richtung z (Tele) gedrückt, bis die maximale Vergrößerung auf der Zoom-Leiste errei

Page 49

140Ändern der Kameraeinstellungen5Wenn die werkseitig eingestellten Werte für die folgenden Funktionen geändert werden, können Sie die Kamera so einst

Page 50 - (Miniaturansicht)

141Ändern der Kameraeinstellungen5Die folgenden Symbole werden in der normalen Symboldarstellung vergrößert dargestellt (GS. 55).Blitz, Makroaufnahme,

Page 51 - In der Raster-Ansicht

142Ändern der Kameraeinstellungen5Um Bilder mithilfe einer Software auf Ihren Computer zu übertragen, ändern Sie je nach Software die Einstellung [USB

Page 52 - Vergrößerte Bilder anzeigen

143Ändern der Kameraeinstellungen5Wenn Sie die USB-Einstellung ändern wollen, befolgen Sie die folgenden Schritte.1Bringen Sie das SETUP-Menü zur Anze

Page 53 - Dateien löschen

144Ändern der Kameraeinstellungen5Wenn die werkseitig eingestellten Werte für die folgenden Funktionen geändert werden, können Sie die Kamera so einst

Page 54 - Alle Dateien löschen

145Ändern der Kameraeinstellungen5Hinweis -----------------------------------------------------------------------------------------• Wenn Sie Daten im

Page 55

146Ändern der Kameraeinstellungen5Sie können Bilder aufnehmen, bei denen die Uhrzeit oder das Datum auf das Bild gestempelt werden.Hier wird die Datum

Page 56

147Ändern der Kameraeinstellungen5Sie können die auf dem LCD-Monitor angezeigte Sprache ändern.Die Standardeinstellung variiert je nachdem, in welchem

Page 57 - DISP.-Taste

Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.13Hinweis---------------------------------------------------------------

Page 58 - LTZ . DATEI

148Ändern der Kameraeinstellungen5Sie können Ihre Fotos und Filme auf einem Fernsehbildschirm anschauen, indem Sie Ihre Kamera über das mitgelieferte

Page 59 - Histogramm

1496Bilder auf Ihren Computer übertragen6 Bilder auf Ihren Computer übertragenSiehe S. 166 für Macintosh.Zum Übertragen von Bildern auf Ihren Computer

Page 60

1506Bilder auf Ihren Computer übertragenSobald Sie die Caplio Software CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk einlegen, erscheint automatisch der Installations

Page 61 - Erweiterte

1516Bilder auf Ihren Computer übertragenWenn Sie [DeskTopBinder Lite installieren] klicken: (GS. 155)Die folgende Software wird installiert:XP: Window

Page 62 - Verwenden der ADJ.-Taste

1526Bilder auf Ihren Computer übertragenDie folgende Umgebung ist für die Verwendung der Caplio Software CD-ROM nötig.Bitte überprüfen Sie Ihren Compu

Page 63

1536Bilder auf Ihren Computer übertragenInstallieren Sie die benötigte Software auf Ihrem Computer, bevor Sie die Kamera anschließen.Achtung----------

Page 64 - Taste nach links

1546Bilder auf Ihren Computer übertragen3Wählen Sie die zu verwendende Sprache und klicken Sie auf [OK].• Der Bildschirm [Willkommen bei InstallShield

Page 65 - Aufnahme-Einstellmenü

1556Bilder auf Ihren Computer übertragenDeskTopBinder Lite wird für die Verwaltung von Geschäftsdokumenten eingesetzt. Neben mit einer Digitalkamera a

Page 66

1566Bilder auf Ihren Computer übertragen2Klicken Sie auf [DeskTopBinder Lite installieren].• Nach kurzer Zeit wird der Installationsassistent mit dem

Page 67 - Verwenden des Menüs

1576Bilder auf Ihren Computer übertragenAchtung-----------------------------------------------------------------------------------------• Installieren

Page 68 - (BILDQUAL./GRÖSSE)

14Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.KameragehäuseVorderansichtBezeichnung Referenz-Seite1 Ein/Aus-Taste S.

Page 69

1586Bilder auf Ihren Computer übertragenAchtung-----------------------------------------------------------------------------------------• Bei Windows

Page 70

1596Bilder auf Ihren Computer übertragen1Klicken Sie auf der Windows-Taskleiste auf [Start].2Wählen Sie [Einstellungen]-[Systemsteuerung] (nur [System

Page 71 - Manueller Fokus (MF)

1606Bilder auf Ihren Computer übertragenSchließen Sie die Kamera nach der Installation der Software an Ihren Computer an.Ändern Sie je nach verwendete

Page 72

1616Bilder auf Ihren Computer übertragenSie können Bilder von der Kamera auf einen Computer herunterladen, ohne dabei die Software verwenden zu müssen

Page 73 - (LICHTMESSUNG)

1626Bilder auf Ihren Computer übertragenHinweis -----------------------------------------------------------------------------------------Wenn eine SD-

Page 74 - Standbildern (SCHÄRFE)

1636Bilder auf Ihren Computer übertragenKamera und Computer zum ersten Mal verbinden.Wenn Sie Ihre Kamera das erste Mal per USB-Kabel an Ihren Compute

Page 75 - (SERIE/SSERIE/MSERIE)

1646Bilder auf Ihren Computer übertragen4Wählen Sie [RICOH Gate La], aktivieren Sie das Kontrollkästchen [Dieses Programm immer für diese Aktion auswä

Page 76

1656Bilder auf Ihren Computer übertragenWenn Bilder mit RICOH Gate La oder dem [Scanner- und Kamera-Assistenten] übertragen werden, schalten Sie die K

Page 77 - MSERIE (M-Mehrfachaufnahmen)

1666Bilder auf Ihren Computer übertragenSiehe S. 149 für Windows.Diese Kamera unterstützt die folgenden Macintosh-Betriebssysteme.• Mac OS 9.0 bis 9.2

Page 78

1676Bilder auf Ihren Computer übertragen5Kopieren Sie eine Datei vom angezeigten Laufwerk aus zum gewünschten Ziel.• Die Abbildung rechts zeigt die Or

Page 79 - (INTENSITÄT)

Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.15Rückansicht* Die MODE-Taste steht nur im Motivprogramm oder im „Meine

Page 80 - Mehrere Aufnahmen mit

1687Anhang7 AnhangWenn eine Fehlermeldung auf dem LCD-Monitor erscheint, führen Sie bitte folgende Maßnahmen durch.FehlerbehandlungFehlermeldungenFehl

Page 81

1697AnhangFehlerbehandlung bei der KameraStromversorgungProblem Ursache LösungReferenz-SeiteDie Kamera schaltet sich nicht ein.Der Akku ist nicht eing

Page 82

1707AnhangAufnahmeProblem Ursache LösungReferenz-SeiteBei Drücken des Auslösers kann keine Aufnahme gemacht werden.Der Akku ist erschöpft. Laden Sie d

Page 83 - (LANGZEITMODUS)

1717AnhangDer Blitz löst nicht aus oder der Blitz lädt nicht.In den folgenden Fällen kann der Blitz nicht zugeschaltet werden:• Wenn die automatische

Page 84

1727AnhangWiedergabe/LöschenProblem Ursache LösungReferenz-SeiteWiedergabe nicht möglich, oder der Wiedergabebildschirm erscheint nicht.Die Kamera bef

Page 85

1737AnhangAndere ProblemeProblem Ursache LösungReferenz-SeiteDie SD-Speicherkarte kann nicht eingelegt werden.Die Karte ist falsch ausgerichtet. Legen

Page 86 - (BILD MIT TON)

1747AnhangGenaueres zur Software lesen Sie bitte im „Software-Benutzerhandbuch“ (PDF-Datei) nach.Bei der Verwendung der Software für die Ricoh-Digital

Page 87 - (DATUM-EINDRUCK)

1757Anhang3Klicken Sie auf die Registerkarte [Ausnahmen].4Achten Sie darauf, dass die Software in [Programme und Dienste] angezeigt wird.5Um Programme

Page 88

1767AnhangAllgemeinKamerateileTechnische DatenVideosignalformat NTSC, PALSpannung Akku DB-70 (3,6 V) × 1Außenabmessungen(W) × (H) × (D)99,6 × 55,0 × 2

Page 89

1777AnhangBilddatenaufnahme/WiedergabeE/A-AnschlüsseTyp der Speicherkarte zur Aufnahme, WiedergabeEntfernungskontrolleAF-Methode Normaler Fotobereich:

Page 90 - Drücken Sie die MENU/OK

16Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.Stellen Sie den Moduswahlschalter auf den gewünschten Modus, bevor Sie

Page 91 - (MAN. EINSTELLUNGEN)

1787AnhangDie folgende Übersichtstabelle gibt die ungefähre Anzahl Bilder, die auf einer SD-Speicherkarte entsprechend den jeweiligen Einstellwerten f

Page 92 - (ISO-EMPFINDL)

1797AnhangDie Ricoh Caplio R6 kann mit dem unten aufgeführten Zubehör betrieben werden.Separates ZubehörProduktname Modellnummer AnmerkungAkku DB-70 A

Page 93

1807AnhangBeim Abschalten können einige Funktionseinstellungen auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt werden.Die folgende Tabelle zeigt, ob die

Page 94 - (LANGZ.-BEL.-LIM.)

1817Anhang* Die Standardeinstellung variiert je nachdem, in welchem Land die Kamera gekauft wurde.SETUP LCD-HELLIGKEIT O-MEINE EINST. REG O-STUFENZOOM

Page 95 - (VERWACKLUNGSKOR.)

1827AnhangJe nach Motivprogramm verhalten sich Funktionen anders als im normalen Aufnahmemodus. Siehe hierzu untenstehende Tabelle.Informationen zum M

Page 96

1837AnhangO Verfügbar, - Nicht verfügbarEinzelheiten zu den Optionen finden Sie auf S. 63.Aufnahme-Einstellmenüpunkte nach MotivprogrammMenüpunktPORTR

Page 97 - (INITIALISIEREN)

1847AnhangVerwendung Ihrer Kamera im AuslandDie GarantieDieses Produkt ist für den Gebrauch in dem Land gedacht, in dem es erworben wurde. Die beilieg

Page 98 - 3 Aufnahme von Filmen

1857AnhangVorsichtsmaßregeln• Dieses Produkt wurde für den Gebrauch in dem Land konzipiert, in dem es erworben wurde. Die Garantie ist auf dieses Land

Page 99

1867AnhangWartung• Wenn Fingerabdrücke, Schmutz etc. auf das Objektiv geraten, leidet darunter die Bildqualität.• Wenn Staub oder Schmutz auf das Obje

Page 100

1877Anhang1. Dieses Produkt unterliegt einer begrenzten Garantie. Während der Garantiezeit, die auf der Ihrer Kamera beigelegten Garantiekarte angegeb

Page 101 - Wiedergabe von Filmen

Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.17Beispiel einer LCD-Monitor-Anzeige beim Aufnehmen von BildernBezeichnu

Page 102 - Wiedergabe-Einstellmenü

1887AnhangINFORMATION TO THE USERUSA FCC Part15 Class BThe equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,

Page 103

189Ziffern1-AUFNAHME 2-GRÖ... 94AABSCHALTAUTOM ... 26, 132Acrobat Reader ... 157ADJ.-Taste ...

Page 104 - Schutz einer Datei

190ISO AUTO HOCH... 130ISO-EMPFINDL... 90KKartenlesegerät ... 162LLANDSCHAFT ...

Page 105 - Alle Bilder schützen

191Wenn eine Fehlermeldung erscheint... 168WIA-Treiber ... 150, 151Wiedergabe-Einstellmenü ...

Page 106 - Andere Wiedergabefunktionen

UK (from within the UK) 02073 656 580(from outside of the UK) +44 2073 656 580Deutschland (innerhalb Deutschlands) 06331 268 438(außerhalb Deutschland

Page 107

Von Umweltfreundlichkeit über Umweltschutz bis hin zum UmweltmanagementRicoh setzt sich intensiv für umweltfreundliche Aktivitäten und auch für Aktivi

Page 108

Dieses Benutzerhandbuch zeigt, wie Sie die Foto- und Wiedergabefunktionen dieses Produkts verwenden und enthält zudem Warnhinweise bezüglich der Benut

Page 109

18Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.Hinweis---------------------------------------------------------------

Page 110

Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.19AkkustandanzeigeZur Anzeige des Akkustands erscheint ein Batteriesymbo

Page 111 - (ZUR KARTE KOPIEREN)

20Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.Erste SchritteSchalten Sie die Kamera ein und bereiten Sie die Aufnahm

Page 112 - (SCHRÄG-KORREKTUR)

Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.21Wo werden die Daten gespeichert---------------------------------------

Page 113

22Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.Hinweis---------------------------------------------------------------

Page 114 - (DATEI WIEDERHER.)

Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.231Legen Sie den Akku in das Akku-Ladegerät ein. Stellen Sie sicher, das

Page 115 - Videoeingang (gelb)

24Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.1Öffnen Sie die Batterie-/Kartenfachabdeckung.2Achten Sie darauf, dass

Page 116

Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.253Legen Sie den Akku ein.• Nachdem der Akku eingelegt worden ist, wird

Page 117 - Direct Print-Funktion

26Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.Zum Einschalten des Stromes:1Drücken Sie die Ein/Aus-Taste.• Nach dem

Page 118 - Kamera und Drucker verbinden

Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.271Schalten Sie die Kamera zum ersten Mal nach dem Kauf ein.• Das Sprach

Page 119 - Drucken von Standbildern

1Die folgenden beiden Handbücher sind im Lieferumfang der Caplio R6 enthalten.Mit der Kamera wird die Software Irodio Photo & Video Studio mitgeli

Page 120 - Sofortdruck

28Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.1Stellen Sie Jahr, Monat, Datum und Uhrzeit durch Drücken der !"#

Page 121 - Mehrere Bilder ausdrucken

Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.29FotografierenJetzt ist die Kamera bereit für die ersten Aufnahmen.1Hal

Page 122

30Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.Verhindern von Verwacklungen -----------------------------------------

Page 123 - SETUP-Menü

Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.31Schnellaufnahme von Bildern (Vollständig nach unten drücken)Das vollst

Page 124 - Bedienung des SETUP-Menüs

32Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.Fokus überprüfen und Aufnehmen (Halb nach unten drücken/Fokussperre)We

Page 125 - $-Taste

Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.333Wenn Sie eine Aufnahme erstellen möchten, bei der das Motiv im Vorder

Page 126 - (FORMATIEREN [KARTE])

34Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.Hinweis---------------------------------------------------------------

Page 127 - (FORMAT. [INT. SPEICHER])

Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.351Drücken Sie bei aufnahmebereiter Kamera den Zoom-Schalter in Richtung

Page 128 - Monitors (LCD-HELLIGKEIT)

36Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.1Drücken Sie bei aufnahmebereiter Kamera die N-Taste (Makro).• N wird

Page 129 - (MEINE EINST. REG)

Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.37Blitzmodi1Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5.2Drücken Sie die F-T

Page 130

2Die Abbildungen in diesem Handbuch unterscheiden sich möglicherweise vom tatsächlichen Aussehen des Produkts.Ausgestattet mit einem Weitwinkel-Zoomob

Page 131 - (STUFENZOOM)

38Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.1Stellen Sie den Moduswahlschalter auf MY.• Die Kamera ist aufnahmenbe

Page 132

Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.39MotivprogrammeAufnahmen mit optimalen Einstellungen entsprechend der A

Page 133 - 2-GRÖ (UNTERDATEI-GRÖ)

40Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.Notiz-----------------------------------------------------------------

Page 134 - (ABSCHALTAUTOM)

Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.413Drücken Sie die !"#$ -Tasten, um das Motivprogramm zu wählen.• D

Page 135 - (SIGNALTON)

42Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.5Wählen Sie Ihren Bildausschnitt.•Wenn die Kamera ein Gesicht erkennt,

Page 136 - (LAUTST. EINST.)

Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.43Wichtig --------------------------------------------------------------

Page 137 - (LCD BESTÄT)

44Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.1Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5.2Drücken Sie die t-Taste (Sel

Page 138 - Taste (ADJ-EINST.)

Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.45Wiedergabe von Bildern1Drücken Sie im Standbild-Modus die Q (-Taste (S

Page 139 - Hilfslicht (AF HILFSLICHT)

46Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.1Drücken Sie die 6-Taste (Wiedergabe).• Die Kamera schaltet auf den Wi

Page 140 - (DIGITALZOOMEINST)

Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.47Einschalten der Kamera im Wiedergabemodus-----------------------------

Page 141

3Einfaches Festlegen Ihrer bevorzugten Aufnahmeeinstellungen mit dem „Meine Einstellungen“-Modus (S. 38)Sie können zwei Gruppen von Einstellungen vorn

Page 142 - (AUFN-EINST.WARN.)

48Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.Die Bildschirmanzeige ändert sich wie folgt:1Drücken Sie die 6-Taste (

Page 143 - (FOTO-ICON VERGR.)

Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.49•Die Anzeige geht auf Drei-Bilder-Ansicht über. Das große Bild, das in

Page 144 - (USB-ANSCHLUSS)

50Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.1Drücken Sie die 6-Taste (Wiedergabe).• Das letzte von Ihnen aufgenomm

Page 145

Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.51Dateien löschenUngewünschte oder defekte Dateien können von der SD-Spe

Page 146 - (DATEINUMMER)

52Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.1Drücken Sie die 6-Taste (Wiedergabe).2Drücken Sie die D-Taste (Lösche

Page 147

Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.53 Einzelne Dateien zum Löschen auswählen4Drücken Sie die !"#$-Tast

Page 148 - (DATUM-EINSTELL)

54Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. Bereich von Dateien zum Löschen auswählen4Drücken Sie die ADJ-Taste.•

Page 149 - (LANGUAGE/N)

Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.55Ändern der Anzeige mit der DISP.-TasteDurch Drücken der DISP.-Taste kö

Page 150 - (VIDEO-AUSGANG)

56Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. In der SchnellansichtWenn Sie die DISP.-Taste drücken, schalten Sie z

Page 151 - Für Windows

Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.57Halten Sie die DISP.-Taste gedrückt, um die Anzeige auf maximale Helli

Page 152

4Hochwertige Filme mit 30 B./Sek. oder 15 B./Sek. mit Tonaufzeichnung (S. 96)Nehmen Sie qualitativ hochwertige Filme mit 640 × 480 Pixeln bei einer Bi

Page 153

58Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.Hinweis---------------------------------------------------------------

Page 154 - Caplio Software CD-ROM

Erweiterte FunktionenLesen Sie sich dieses Kapitel durch, wenn Sie mehr über die verschiedenen Kamerafunktionen erfahren möchten.1 Verschiedene Aufnah

Page 155

60Verschiedene Aufnahmefunktionen11 Verschiedene AufnahmefunktionenSie können die ADJ.-Taste mit verschiedenen Aufnahmeeinstellungen belegen. Dadurch

Page 156

61Verschiedene Aufnahmefunktionen1Sie können die Schattierung für Textaufnahmen im Motivprogramm [TEXTMODUS] (GS. 40) anpassen.Sie können zwischen [TI

Page 157 - ROM-Laufwerk

62Verschiedene Aufnahmefunktionen1Bei Makroaufnahmen ermöglicht Ihnen die ADJ.-Taste, das AF-Motiv (GS. 32) mithilfe der !"#$-Tasten zu verschieb

Page 158

63Verschiedene Aufnahmefunktionen1Drücken Sie die MENU/OK-Taste im Aufnahmemodus, um das Aufnahme-Einstellmenü anzuzeigen. Über das Aufnahme-Einstellm

Page 159 - Computer

64Verschiedene Aufnahmefunktionen1Wenn der Motivprogrammwahlschalter auf 3eingestellt istHinweis -----------------------------------------------------

Page 160 - Deinstallieren der Software

65Verschiedene Aufnahmefunktionen1In diesem Abschnitt wird erklärt, wie Sie die Einstellungen vornehmen.Mithilfe der !"$-Tasten und der MENU/OK-T

Page 161 - Sie das angezeigte Fenster

66Verschiedene Aufnahmefunktionen1Die Dateigröße eines aufgenommenen Standbildes hängt von den Einstellungen bezüglich Bildqualität und -größe ab. Wäh

Page 162

67Verschiedene Aufnahmefunktionen1Hinweis -----------------------------------------------------------------------------------------• Für die Bildquali

Page 163 - Software

5InhaltVerwenden der Handbücher ... 1Hauptmerkmale ...

Page 164

68Verschiedene Aufnahmefunktionen1Im Standard-Fokussiermodus stellt die Kamera das Motiv mit dem Autofokus (AF) automatisch scharf.Sie können aus den

Page 165 - Übertragen von Bildern

69Verschiedene Aufnahmefunktionen1Wenn der Autofokus nicht wie gewünscht funktioniert, können Sie den Fokus auch manuell einstellen (Manueller Fokus:

Page 166

70Verschiedene Aufnahmefunktionen17Drücken Sie die $-Taste, um die Fokusleiste anzuzeigen.• Beim Drücken der $-Taste erscheint abwechselnd jeweils die

Page 167

71Verschiedene Aufnahmefunktionen1Sie können die Messmethode (welcher Bereich gemessen wird) für die Bestimmung des Belichtungswerts ändern.Es stehen

Page 168 - Für Macintosh

72Verschiedene Aufnahmefunktionen1Sie können die Scharfzeichnung Ihrer Bilder anpassen. Sie erscheinen so entweder schärfer oder weichgezeichnet.1Stel

Page 169

73Verschiedene Aufnahmefunktionen1Wenn Sie zu Mehrfachaufnahmen wechseln, können Sie Bildfolgen aufnehmen.Bei der Mehrfachaufnahme stehen die folgende

Page 170 - Fehlerbehandlung

74Verschiedene Aufnahmefunktionen1Hinweis -----------------------------------------------------------------------------------------• Bei der Aufnahme

Page 171 - Stromversorgung

75Verschiedene Aufnahmefunktionen1 SERIE6Wählen Sie Ihren Bildausschnitt, drücken Sie den Auslöser ganz durch und halten Sie ihn gedrückt.• Solange Si

Page 172 - Aufnahme

76Verschiedene Aufnahmefunktionen1Wenn ein Standbild (16 Bilder in einer Bilddatei), das mit SSERIE oder MSERIE aufgenommen wurde, angezeigt wird, kön

Page 173

77Verschiedene Aufnahmefunktionen1Sie können die Farbtiefe der jeweils aufgenommenen Standbilder auf [LEBHAFT], [NORMAL] oder [NEUTRAL] einstellen.1St

Page 174 - Wiedergabe/Löschen

61 Verschiedene Aufnahmefunktionen 60Verwenden der ADJ.-Taste ... 60Einstellungen nach Modus...

Page 175 - Andere Probleme

78Verschiedene Aufnahmefunktionen1Durch Auswahl der Funktion Automatische Belichtungsreihe können Sie basierend auf dem gemessenen Belichtungswert (BW

Page 176

79Verschiedene Aufnahmefunktionen1Bei der automatischen Weißabgleichreihe werden drei Bilder automatisch aufgenommen, ein rötliches Bild, ein bläulich

Page 177

80Verschiedene Aufnahmefunktionen1Hinweis -----------------------------------------------------------------------------------------• Diese Funktion st

Page 178 - Technische Daten

81Verschiedene Aufnahmefunktionen1Sie können [1 SEK.], [2 SEK.], [4 SEK.] oder [8 SEK.] für die Langzeitbelichtung auswählen.Mithilfe der Langzeitbeli

Page 179 - × 480, 320 × 240, 160 × 120

82Verschiedene Aufnahmefunktionen1Sie können einstellen, dass die Kamera in festgelegten Intervallen automatisch Aufnahmen macht.Sie können das Aufnah

Page 180

83Verschiedene Aufnahmefunktionen1Achtung-----------------------------------------------------------------------------------------• Die Intervalleinst

Page 181

84Verschiedene Aufnahmefunktionen1Sie können ein Standbild mit angehängtem Ton-Memo von bis zu acht Sekunden aufnehmen.1Stellen Sie den Moduswahlschal

Page 182

85Verschiedene Aufnahmefunktionen1Sie können das Datum (JJ/MM/TT) oder Datum und Uhrzeit (JJ/MM/TT hh:mm) in der unteren rechten Ecke eines Fotos einf

Page 183

86Verschiedene Aufnahmefunktionen1Mit der Belichtungskorrektur können Sie jeweils die Helligkeitswerte wählen, die für Ihre Aufnahmen am besten geeign

Page 184

87Verschiedene Aufnahmefunktionen1Stellen Sie den Weißabgleich so ein, dass weiße Objekte auch weiß wiedergegeben werden.Werkseitig ist der Weißabglei

Page 185 - Motivprogramm

7Aufnahmeeinstellungen auf die Standardeinstellungen zurücksetzen (INITIALISIEREN) ... 952 Aufnahme/Wiederga

Page 186 - Verwendung Ihrer Kamera im

88Verschiedene Aufnahmefunktionen14Drücken Sie die MENU/OK-Taste.• Das Symbol wird auf dem Bildschirm angezeigt.Hinweis ------------------------------

Page 187 - Vorsichtsmaßregeln

89Verschiedene Aufnahmefunktionen11Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5.2Drücken Sie die ADJ.-Taste und anschließend die #$-Tasten bis das Menü für

Page 188 - Wartung und Lagerung

90Verschiedene Aufnahmefunktionen1Die ISO-Empfindlichkeit gibt die Lichtempfindlichkeit des Films an. Je größer der Wert, desto größer die Lichtempfin

Page 189 - Garantie und Kundendienst

91Verschiedene Aufnahmefunktionen11Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5.2Drücken Sie die ADJ.-Taste und anschließend die #$-Tasten, bis das ISO-Men

Page 190 - Note to Users in Canada

92Verschiedene Aufnahmefunktionen1Die längstmögliche Verschlusszeit kann auf folgende Werte begrenzt werden:1/8 Sekunde, 1/4 Sekunde und 1/2 SekundeWi

Page 191

93Verschiedene Aufnahmefunktionen1Sie können Verwacklungen vermeiden, indem Sie die Verwacklungskorrekturfunktion aktivieren.Vor der Auslieferung vom

Page 192

94Verschiedene Aufnahmefunktionen1Wenn Sie ein Standbild aufnehmen, während [1-AUFNAHME 2-GRÖ] auf [EIN] gestellt ist, wird das Originalfoto zusammen

Page 193

95Verschiedene Aufnahmefunktionen1Befolgen Sie die nachstehenden Angaben, wenn Sie die Einstellwerte auf dem Aufnahme-Einstellmenü wieder zurück auf d

Page 194

96Aufnahme/Wiedergabe von Filmen22 Aufnahme/Wiedergabe von FilmenSie können Filme mit Ton aufzeichnen.Sie können dabei als Bildgröße entweder 640 × 48

Page 195 - *L740 3971C*

97Aufnahme/Wiedergabe von Filmen2Hinweis -----------------------------------------------------------------------------------------• Der Blitz kann nic

Comments to this Manuals

No comments